История России - Новейшая история России и стран бывшего СССР

ст. Куйтун

7 февраля 1920 г.
9 час.

1. При передвижении чехословацких войск на восток для следова­ния на родину устанавливается нейтральная зона между арьергардом чеховойск и авангардом советских войск на расстоянии от депо до депо, причем ни советская, ни чехословацкая армии не будут пред­принимать боевых действий в нейтральной зоне по линии железной дороги, вне ее по меридиану и в воздухе. Нейтральная зона опредляется [312] расстоянием между следующими станциями: Зима-Поло­вина - Иннокентьевская - Слюдянка Мысовая - и следующими депов­скими станциями.

2. Скорость передвижения будет происходить в зависимости от тех­нических условий, о которых будет доноситься Советской армии ее представителями, находящимися в чешском арьергарде. Чешское коман­дование обязуется со своей стороны принимать все меры к быстрей­шему продвижению своих частей на восток.

3. Для содействия чеховойскам в передвижении и урегулировании их отношений с железнодорожниками Революционный военный совет 5-й армии командирует своего представителя в город Иркутск для сов­местной с чехословацкими уполномоченными организации движения по железной дороге, как в смысле продвижения чеховойск на восток, так и встречного движения на запад. Встречное движение на запад допу­скается лишь в том случае, если оно не будет нарушать планомер­ность эвакуации чехословацких эшелонов на восток.

4. Для поднятия производительности добычи угля на Черемховских копях и правильного питания дороги Революционный военный совет 5-й армии командирует немедленно на Черемховские копи своего уполномоченного, который совместно с комиссаром железной дороги и упол­номоченными чеховойск распределяет добываемый уголь. Советская власть гарантирует чеховойскам необходимое количество угля для пе­редвижения на восток. Чеховойска имеют на Черемховских копях своего представителя, который следит за выполнением данного условия.

5. Чеховойска оставляют адмирала Колчака и его сторонников, аре­стованных Иркутским Ревкомом по распоряжению Советской власти, под охраной Советских войск и не вмешиваются в распоряжения Со­ветской власти в отношении к арестованным.

6. Золотой запас, принадлежащий РСФСР, ни в коем случае не вы­возится на восток, остается в Иркутске, охраняется смешанными ка­раулами чехословацких и русских войск и передается Иркутскому ис­полкому при уходе последнего чешского эшелона из Иркутска.

7. Чеховойска следуют на восток только лишь в составе своих вой­сковых соединений. Войсковыми соединениями разумеются и румын­ские, латышские и югославянские части, находящиеся под общим союз­ным командованием, которые подчиняются всем пунктам настоящего договора. Зачисление русского офицерского состава в ряды чешских войск с подписанием настоящего соглашения прекращается.

8. Чеховойска обязуются держать нейтралитет в отношении отрядов, действующих против Советской власти, и не оказывать никакого содей­ствия.

9. Все мосты, и водокачки, и железнодорожные постройки, имеющие важное значение, охраняются в нейтральной зоне местными Советски­ми отрядами и после ухода чехов на восток передаются в полной сохранности и целости. Советская власть командирует своих представи­телей при караулах, охраняющих туннели. Чеховойска обязуются пе­редать туннели Советским войскам в полной исправности.

10. Чеховойска обязуются не эвакуировать с собой военное имуще­ство армии Колчака за исключением военного имущества, принадлежа­щего чеховойскам.

11. Чеховойска обязуются не эвакуировать железнодорожное иму­щество за исключением подвижного состава, топлива и смазочных средств, необходимых для их передвижения. Чеховойска обеспечивают [313] Советской власти возвращение паровозов и подвижного состава по достижении конечного пункта. Для наблюдения за исполнением этого пункта Революционный военный совет 5-й армии назначает своего представителя.

12. Чеховойска возвращают Советской власти для восстановления разрушенных железнодорожных сооружений все восстановительное имущество и средства, принадлежащие железной дороге.

13. Для ликвидации могущих возникнуть недоразумений не прин­ципиального характера назначается комиссия из 4 лиц: два предста­вителя советских и два - чехословацких войск.

14. Для наблюдения за правильным выполнением условий переми­рия командование Советских войск имеет двух представителей в арьер­гарде чеховойск, а чеховойска двух представителей в авангарде Со­ветских войск.

15. Представители обеих сторон пользуются безусловной неприкос­новенностью и правом беспрепятственного сношения по телеграфу по прямому проводу со своими штабами.

16. Чехословаки, румыны, латыши и югославяне, оставшиеся по не­зависящим от них обстоятельствам на территории Советской России, уходят вместе с последними эшелонами, куда они будут доставлены с места их нахождения.

17. Чеховойска обязуются передать станцию Зима, депо и железно­дорожный мост через реку Ока авангарду Красной Армии седьмого февраля в 12 час. дня московского времени. В случае недостатка воды и угля у паровозов при поездах, находящихся в ленте восточнее мо­ста через реку Ока, могут эти паровозы свободно вернуться на ст. Зима за водой и углем под чехословацким караулом.

18. Настоящее соглашение входит в силу с момента его подписа­ния членом Революционного Военного Совета 5-й армии товарищем Смирновым и представителем чеховойск поручиком Губ.

19. Несоблюдение одной из сторон какого-либо пункта настоящего соглашения влечет за собой нарушение перемирия. Об открытии воен­ных действий предупреждаются находящиеся в армии представители за 24 часа.

Уполномоченный Совета Народных Комиссаров РСФСР по под­писанию условий мирного соглашения Председатель Сибирского Революционного Комитета и член Революционного Военного Сове­та 5-й армии Смирнов.

Уполномоченный чехословацких войск по подписанию мирного соглашения с советской Красной Армией поручик Губ


Комментарии

К пункту первому, под понятием нейтральной зоны разумеется проме­жуток между арьергардом чеховойск и авангардом Советских войск Красной Армии, определяемый с небольшими уклонениями в ту или другую сторону дистанции от депо до депо. Пример: Красные Совет­ские войска вступают на ст. Зима, где останавливаются до момента достижения арьергардом чеховойск следующего за ст. Половина разъ­езда или станции, после чего доходят до первого за ст. Зима в сторо­ну чеховойск разъезда или станции приблизительно на равное расстоя­ние отойденному чеховойсками от ст. Половина и т. д.; по достижении чехословацким арьергардом ст. Иннокентьевская авангард Красных Советских войск вступает на ст. Половина и т. д. [314] К пункту четвертому: присутствие чехословацкого уполномоченного на Черемховских копях и участие его в распределении угля принимается постольку, поскольку это необходимо для снабжения эшелонов чехо­войск углем.

К пункту шестнадцатому: разумеются румыны, латыши и югославяне, входящие в состав чеховойск

Смирнов
Поручик Губ


Из двух существующих подлинников «условий» перемирия, сверен­ных комиссией, вручаются: один представителю Советских войск Пред­седателю Сибирского Революционного Комитета тов. Смирнову, другой Уполномоченному чеховойск поручику Губ

Комиссия: от Советской армии[1]

от чеховойск[2]

На документе примечание:

Сконтролировав настоящее условие перемирия и комментарий к ним с директивами, данными мною письменно и по телефону поручику Губ, прилагаю свою подпись как окончательную санкцию.

Уполномоченный чехословацкого правительства в г. Иркутске

д-р Благож

Иркутск, 11 февраля 1920

AMZV, Praha, Státni smlouvy, L 56.
Подлинник.


[1] Подписи неразборчивы.

[2] Подписи неразборчивы.


Текст воспроизведен по изданию: Документы и материалы по истории советско-чехословацких отношений. - Т. 1. - М., 1973. С. 312-315.

Комментарии
Поиск
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии!
Русская редакция: www.freedom-ru.net & www.joobb.ru

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."