Новая и новейшая история стран Европы и Америки - Новая и новейшая история Европы

Ревель

[...][1]. 1. Позавчера ночью выяснилось, что ехать нужно скорее так как море замерзает и следующий пароход будет только через 8-12 дней. Поэтому мы выехали вчера утром. Протоколы конференции [498] еще не были готовы и даже некоторые врученные нам резолюции не бы­ли окончательно отредактированы. Нас провожали на пароход все высокопоставленные лица и почетный караул; производилось фотогра­фирование для местных и английских газет и т. д. После полудня мы прибыли в Ревель, откуда сегодня двигаемся дальше.

2. Вопросы, подлежавшие обсуждению на конференции, делятся на четыре группы: 1) политические, 2) о национальных границах, 3) воен­ные и 4) экономические. В связи с этим вопросы были распределены между четырьмя соответствующими комиссиями, после чего была нача­та общая дискуссия на пленарном заседании[2]. В самом начале конфе­ренции мы сделали оговорку, что Польша не считает себя лимитрофом, так как поляки никогда не признавали юридических прав России на земли, захваченные ею, а, кроме того, в современное Польское государ­ство входят земли, которые никогда не принадлежали России. Такую же оговорку в конце конференции сделали и финны. Дольше всего об­суждалась позиция участников конференции в отношении России или Совдепии и вопрос о характере предложенной военной конвенции. Вопрос об отношении к Германии в связи с позицией Финляндии авто­матически отпал.

Основа соглашения была определена следующим образом:

[3]«1) Государства, участвующие в конференции, обязуются незамед­лительно приступить к разработке плана с целью совместной защиты от угрозы со стороны Советской России, причем ставшие необходимыми меры в интересах обороны должны осуществляться в установленном порядке.

2) Для обоюдного обмена информацией как относительно против­ника, так и своих войск и положения на участках фронта участвующие в конференции государства считают необходимым создать центральное информационное бюро.

Место пребыванием этого бюро предлагается сделать город Ригу»[3].

Основываясь на полученных инструкциях, я заявил, что могу го­ворить об отношениях только к Совдепии, так как иная Россия в дан­ный момент еще не существует и определение отношения к ней являет­ся делом будущего.

Эстонская делегация внесла очень подробный проект военной кон­венции, который обсуждался несколько дней на пленуме и в комиссиях. Все признали возможной лишь оборонительную конвенцию, но мы под­черкнули, что в качестве союзников Антанты не можем связывать себя оборонными мерами, так как если бы Антанта, например, признала не­обходимым наше наступление, мы бы пошли на это.

Во время дискуссии пришла телеграмма о начале экономических отношений с Россией (постановление Conseil Suprême)[4], что произве­ло очень сильное впечатление на участников конференции и еще более укрепило мирные позиции эстонцев. В связи с этим была принята сле­дующая резолюция:

[5]«Участвующие в конференции государства должны стремиться по возможности согласовывать свои отношения к Советской России с практическим отношением держав Антанты к Советской России, на­сколько это совместимо с жизненными интересами их народов»[5].

Проект конвенции был принят (как основа для детальной военной разработки) в такой форме, чтобы никто не был стеснен (Эстония в [499] своих мирных, а другие - в оборонительных или относительно наступательных действиях и т. д.). В проекте говорится (в логической связи с первой резолюцией, текст стилистически окончательно не доработан):

[6]«1). Договаривающиеся стороны получают, как в отдельности, так и совместно, от остальных участников военную помощь в случае выпол­нения ими условий договора относительно мобилизации и вооружения соответствующих войск. Эта помощь оказывается при наличии следую­щих предпосылок:

а) В случае неспровоцированного нападения;

б) Если агрессор отказался от предложенного ему третейского суда или другого правового способа разрешения конфликта (посредничества третьей державы, создания комиссии, состоящей из представителей обеих сторон) или не выполнил решения третейского суда.

Примечание. Договаривающиеся стороны обязуются все конфликты, могущие возникнуть в отношениях с С[оветской] Р[оссией], передавать, избегая применения вооруженной силы, на рассмотрение третейского суда или... (см. выше).

2). Договаривающиеся стороны обязаны содержать для целей обо­роны армию, численность которой в мирное и военное время[6] должна быть определена соответствующими правительствами или штабами.

3). [7]Договаривающиеся стороны обязуются для обороны от нападе­ния, как это предусмотрено в п. 1 настоящего договора, равномерно мо­билизовывать определенный процент состава армии.

Каждая договаривающаяся сторона обязана заботиться о том, что­бы ее армия в случае мобилизации была в установленных размерах обеспечена техническими вспомогательными средствами, оружием, сна­ряжением, обмундированием и другими запасами[7].

Все детали государства обсудят между собой.

4). [8]Расходы на армию в мирное и военное время, особенно расходы на вооружение своих войск, каждое государство несет самостоятельно. Остальные общие военные расходы, особенно расходы на флот, на оборонительные сооружения, которые высшее военное командование считает необходимыми, договаривающиеся стороны несут пропорцио­нально своему населению»[8].

После составленной с мучительными трудами приведенной выше резолюции появились оговорки и комментарии о том, что обращение в третейский суд в ходе настоящей войны не обязательно, а относится лишь к войне, которая возникла бы в будущем, после заключения мира; что дальнейшие наступательные действия одного из государств не обя­зывают других оказывать ему помощь; что после ратификации конвен­ций никто не должен заключать сепаратный мир; что Финляндия при­знание третейского суда с Россией ставит в зависимость от его реше­ний и т. д.

3. Во второй группе проблем в порядок дня выдвинулись вопросы о польско-литовских и эстонско-латвийских отношениях, о признании де-юре Латвии, Эстонии и Литвы. Мы не допустили обсуждения поль­ско-литовских отношений по существу, несмотря на усилия литовцев, которые выступали в роли угнетенных и, заявив, что они не считают Советскую Россию более опасным врагом, нежели Польша, внесли проект литовско-латвийско-эстонской антипольской конвенции и т. д. Мы согласились с проектом создания экспертной комиссии в Вильно[9], которая бы собрала материал и предложила польскому и литовскому [500] правительствам необязательный проект решения. Литовцы в принципе не возражали против проекта, но не голосовали за него из-за отсутствия полномочий. Они сразу же заявили, что из-за польского наступления на Литву и до выяснения судьбы их проекта антипольской конвенции они принимают участие в конференции только как наблюдатели. Мы предложили отложить рассмотрение вопроса о латвийско-эстонском споре из-за Валка до следующей конференции. Трудным был и вопрос признания де-юре Латвии, Эстонии и Литвы. Относительно признания последней мы сделали оговорку, ставя его в зависимость от целого ряда условий, но после этой демонстрации мы сняли наши оговорки и согласились на совместную резолюцию, потребовав, чтобы споры о границе были решены на основе самоопределения народов и всенародного пле­бисцита, что делает невозможным осуществление литовских планов от­носительно Вильно. С таким условием мы согласились на следующую формулировку:

[10]«Желательно, чтобы Эстония, Латвия и Литва были признаны де-юре державами Антанты и другими государствами как самостоятельные и независимые государства»[10].

По вопросу о заключении литовско-эстонско-латвийской конвенции против Польши латыши сделали резкое заявление, а эстонцы отговори­лись отсутствием полномочий.

4. По вопросу экономических отношений была принята подробная резолюция. Должен быть создан центральный комитет, торговля [долж­на быть] компенсационно-меновая. Идею создания центрального коми­тета выдвинула Финляндия, которая договорится с другими государ­ствами относительно места и времени [его созыва]. Определены все вопросы, которые будут служить материалом для центрального ко­митета.

5. Принято постановление по вопросу нейтрализации Балтики.

6. Пока даю только краткое изложение решений. Следующий курьер или я лично привезу тексты постановлений и остальные све­дения.

7. Еще несколько подробностей. От имени делегации мы возложили венок с соответствующей надписью к подножию памятника Румбергу. Два раза я выступал на банкете у премьер-министра (по-польски, с немецким переводом) и на прощальном приеме по-французски. От име­ни польской делегации, а также от имени всех делегаций я послал с пути телеграмму финляндскому правительству с выражением благо­дарности.

8. Первые шаги г. Сокольницкого были приняты очень доброжела­тельно. Английский посланник сразу же сделал ему ответный визит и сообщил ряд сведений. Вчера я снова должен был завтракать с англий­ским посланником, которым я был приглашен, но быть у него не мог. Необходимо ускорить присылку Сокольницкому верительных доку­ментов.

9. Сегодня состоится завтрак, устроенный эстонцами для членов нашей делегации. Вчера мы узнали, что эстонцы в четверг заключают мир[11].


Л. Василевский

Подлинник, рукопись на польском и немецком языках.
Bibl. Nar., Arch L. Wasilewskiego, akc. 4760.


[1] Опущена первая часть отчета, описывающая путешествие из Вильно в Хельсинки, а также беседы с поляками в Двинске и Риге.

[2] Протоколы заседаний конференции балтийски государств см.: АВП, ф. 72, oп. 1, д. 1, л. 7-57.

[3] Эти фрагменты документа написаны на немецком языке.

[4] 16 января 1920 г. Верховный совет Антанты принял постановление о прекра­щении экономической блокады Советской России.

[5] Эти фрагменты документа написаны на немецком языке.

[6] Эти фрагменты документа написаны на немецком языке.

[7] Эти фрагменты документа написаны на немецком языке.

[8] Эти фрагменты документа написаны на немецком языке.

[9] Давая интервью представителю газ. «Новины Цодзенне», Л. Василевский по этому вопросу сказал следующее: «...Комиссия эта соберется в Вильно, она будет со­стоять из представителей республик, участвовавших в конференции, и должна путем непосредственного изучения на месте политических факторов подготовить собранный материал в качестве основы для польско-литовского соглашения. Таким образом, во­прос будет обсуждаться на ближайшей конференции прибалтийских государств, которая будет созвана весной и на этот раз в Риге...» («Nowiny Codzienne», 10.II 1920 г.).

[10] Эти фрагменты документа написаны на немецком языке.

[11] Эстония заключила мир с Советской Россией 2 февраля 1920 г.


Текст воспроизведен по изданию: Документы и материалы по истории советско-польских отношений. - Т. II. - М., 1964. С. 498-501.

Комментарии
Поиск
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии!
Русская редакция: www.freedom-ru.net & www.joobb.ru

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."