Песни Великой Французской революции - 10 августа 1792 - 27 июля 1794

Air d'un Noёl. Par Ladre. Из сборников Национальной библиотеки ye 35763. Конвент, собравшийся 20 сентября 1792 г., в первом же деловом заседании 21 сентября единогласно постановления, что «королевская власть во Франции упраздняется». Оставалось разрешит вопрос об участи Людовика XVI. Особая комиссия, рассматривавшая бумаги, найденные в Тюильри, пришла к выводу, что короля может судить Конвент. Доклад комиссии вызвал горячие прения в Конвенте; но только когда в «железном шкафу» в Тюильри были найдены наиболее секретные, компрометирующие короля бумаги, Конвент объявил 3 декабря, что он сам будет судить Людовика XVI. Комиссия из 21 члена было поручено составить доклад с мотивированным перечнем «преступлений Людовика Капета», доклад этот был готов 10 декабря, а 11-го был представлен обвинительный акт, заключавший в себе ряд вопросов, на которые Людовик XVI должен был дать ответ в объяснение своего поведения в важные моменты революции. В этот день Людовик был впервые доставлен в Конвент; на все вопросы, предложенные ему, он заявлял, что или не помнит тех фактов, на которые ему указывают, или не признает предъявленных ему документов или, наконец, в оправдание своих действий, ссылался на свои права конституционного монарха. В Конвент его доставили с большими предосторожностями, так как опасались и нападения со стороны роялистов, и эксцессов со стороны крайних элементов. При его возвращении из Конвента раздавались требования о казни и возгласы: «Да здравствует республика! Да здравствует нация!»

Перевод с французского сделан М. Зенкевичем.

(Сочинение Ладрэ)

На месте короля,
Как дед мой, был я тоже.
Других таких, как я,
Не дай тиранов, боже.
Как солнце, затемнел,
Стою я поражен,
Я - лю-лю-лю,
Я - до-до-до,
Я - лю-, я - до-,
Шестнадцатый Людовик
Себе на зло по крови.

И был готов любить
Народ меня, тирана,
А я поработить
Его все строил планы.
И кровь лил, кровью пьян,
Чтоб мой возвысить сан,
Но сан-сан-сан,
Но кю-кю-кю,
Но сан-, но кю,
Но санкюлоты
Посбили мне охоту.

Сковал и сам несу
Теперь свои оковы,
И под конвоем в суд
Вести меня готовы.
В Сенат везут скорей,
Как будто я злодей,
На про-про-про,
На це-це-це,
На про-, на це, -
На процедуру -
Послушать чтенье сдуру!

Явившись пред судом!
И у барьера стоя,
Я бросил взгляд кругом -
Несчастие какое!
Знамена наши все, -
У них во всей красе!
Я побле-бле,
Я тут-тут-тут,
Я побле-, тут,
Я побледнел тут сразу,
И помутился разум.

Прочли злодейств мне тьму
От малых до великих.
Упорствовать к чему?
Ведь так ясны улики.
Мне разрешили сесть.
Смотрю, где кресло есть.
Злой лю-лю-лю,
Злой до-до-до,
Злой лю-, злой до-,
Людовику для зада
Скамьи и той не надо.

Хоть у меня друзья
В Париже остаются,
Открыться им нельзя,
Как все они не бьются.
И также вслух кляня,
Кричат против меня:
На гиль-гиль-гиль,
На от-от-от,
На гиль, - на от-,
На гильотину!
Сострой получше мину!

Текст воспроизведен по изданию: Песни первой Французской революции. М., 1934. С. 363 - 365.

Комментарии
Поиск
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии!
Русская редакция: www.freedom-ru.net & www.joobb.ru

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."